Início Entretenimento Os 10 melhores momentos em que um filme se chama seu próprio...

Os 10 melhores momentos em que um filme se chama seu próprio título

23
0

Há, para os devotos de um tipo específico de filme Arcana, um momento glorioso no novo filme de Jason Statham, “A Working Man”. No meio do caminho, seu caráter, procurando uma jovem traficada, posa como traficante de drogas que procura marcar uma conexão com um rei native de retenção na quadra nos fundos de um bar de motociclistas. O chefão suspeita que ele é um policial, mas depois que Jason despacha com facilidade seus capangas, o chefão, sobre seus punhos, diz: “Olhe para esses tijolos. Você não é um policial, você está um homem que trabalha. ”

A queda do título, quando uma linha de diálogo faz referência ao título do filme, é uma arte delicada com um culto distinto. Quando eles são bons (“cara, onde está meu carro?”), Eles são muito bons. Quando eles forem ruins (“eu terei minha vingança e o Deathstalker também”), eles são fantásticos.

'The Fall Guy' estrela Emily Blunt e Ryan Gosling falam no palco durante o 96º Oscar Anual da Academia.

O diretor John Waters é um entusiasta do título. Ele arrancou alguns favoritos em um telefonema com o Indiewire: “Traga -me o chefe de Alfredo Garcia”, “Qual é o problema com Helen?” E “Bus Riley’s Again in City”. Ele incluiu memorável um em seu próprio filme, “Uma vergonha suja”.

Ele cita o Tennessee Williams como um mestre da forma, como quando Elizabeth Taylor, na adaptação da tela de “Cat on a Scorching Tin Roof”, diz ao marido, retratado por Paul Newman: “Sinto -me o tempo todo como um gato em um telhado de lata quente”.

Seu favorito, no entanto, é “Growth!”, Da adaptação da tela de “The Milk Practice, de Williams, não pára mais aqui”, estrelado por Taylor e Richard Burton, e que Taylor realmente diz no filme, tornando-o um dois fervões de título.

“Toda vez que vejo um acidente de onda (como no filme), eu vou: ‘Growth, o choque de cada momento de estar vivo.'”, Disse Waters. “O que eu amo nisso é que eles não sabiam o que fazer com o filme, então eles adicionaram o ponto de exclamação ao título (nos materiais de advertising), então sempre que digo: ‘Adoro o filme’ Growth! ‘Eu digo o título actual.”

Boom!, Da esquerda, Elizabeth Taylor, Richard Burton, 1968
‘Growth!’Cortesia da coleção Everett

O título Drops foi uma atração adicional para os participantes do antigo filme da Evening Mob, liderado por Penn Jillette quando ele e o parceiro Teller estavam aparecendo fora da Broadway no início dos anos 90. Entre as regras desses passeios semanais da meia-noite para casas de cinema decadentes, estava reconhecer uma queda de título com “muito tranquilo-os chamados aplausos de golfe”, disse Jillette em um e-mail. “O filme ‘Pai’ foi brutal. Dificilmente paramos de aplaudir o filme inteiro.”

A comediante Dana Gould ouviu Jillette falar sobre a multidão noturna de cinema em algum speak present noturno e foi inspirado a agir de acordo quando ele e amigos comediantes foram para filmes em Boston quando ele estava começando.

Os filmes de James Bond foram uma fonte especial de Drop Drop Delight para Gould, como quando a capanga de Grace Jones, o Dia de Could, observa de um dirigível acima da Ponte Golden Gate, “que visão …”. E o vilão de Christopher Walken, Max Zoren, acrescenta: “Para matar”.

“Não faz sentido”, Gould riu. “Não tem nenhum propósito no filme.

Jillette e Waters são pressionados a explicar por que o título os cativam. “Eu realmente não sei”, admitiu Jillette. “Eu sempre gostei de ouvir o título. Parece que centraliza a experiência.”

“É tão estranho e ótimo quando funciona, e se torna icônico”, disse Waters. “Os ruins são melhores.“ ‘Eu nunca prometi a você um jardim de rosas’ se tornou uma música de sucesso. As pessoas usam hoje como uma expressão. ”

As gotas do título se tornaram uma arte perdida. O Meta Title Drops é o pior (“Vocês, todos vocês são astronautas em algum tipo de Star Trek?”). Waters entende. “Uma queda de título parece melodramática, óbvia demais ou muito gostosa”, disse ele, dando uma batida no tempo. “Eu gosto dos três.”

Abaixo estão 10 gotas de título bem feitas. E quem sabe; Talvez “um homem que trabalha” desencadeie um renascimento e, na inevitável sequência, alguém dirá: “Você é um homem que trabalha também”.

Alan Pakula: Indo para a verdade, Gregory Peck, cena de Kill a Mockingbird, 1962, 2019. © QE Deux /Cortesia da Everett Collection
‘Para matar um Mockingbird’Cortesia da coleção Everett

Durante o jantar, o advogado Atticus Finch (Gregory Peck) conta a seus filhos sobre sua primeira arma.

Atticus Finch: Lembro -me de quando meu pai me deu essa arma. Ele me disse que eu nunca deveria apontar nada na casa e que preferia atirar em latas no quintal. Mas ele disse que mais cedo ou mais tarde ele supôs a tentação de ir depois que os pássaros seriam demais e que eu poderia atirar em todos os Jays Blue que eu queria, se pudesse acertar ‘, mas lembrar que period um pecado matar um Mockingbird.

Alguns gostam de quente, da esquerda, Marilyn Monroe, Beverly Wills, 1959
‘Alguns gostam de quente’Everett Assortment / Everett Assortment

“Alguns gostam de quente” (1959)

Recém -se vestindo como uma mulher para escapar dos mafiosos de Chicago, Jerry (Tony Curtis) se disfarça de “júnior” de petróleo da Shell para impressionar a cantora comamente Sugar Kane (Marilyn Monroe), vocalista da Candy Sue e seus sincopadores da sociedade.

Júnior: sincopado. Isso significa que você toca essa música muito rápida … jazz?
Açúcar Kane: Sim. Muito quente.
Junior: Oh, bem, acho que alguns gostam de calor. L prefiro pessoalmente música clássica.

O homem que atirou em Liberty Valance, John Carradine (em primeiro plano para a esquerda, apontando), Andy Devine (em pé, jaqueta quadriculada), Edmond O'Brien (sentado, barba, fita), James Stewart (centro sentado, acima de Spittoon, braço em Sling, fita na jaqueta), Ken Murray (assento, certo), 1962
‘O homem que atirou na Valance Liberty’Cortesia da coleção Everett

O senador dos EUA, Ranse Stoddard (James Stewart), voltou para casa para enterrar um amigo e sua própria reputação como o homem que … bem, você conhece o título. Mas o editor de jornais não imprimirá a história: “Este é o Ocidente, senhor. Quando a lenda se tornar fato, imprima a lenda”.

Ranse Stoddard: Vou escrever uma carta aos funcionários desta ferrovia e agradecer a eles por sua gentileza e por terem sido todo esse problema.

Trem maestro Jason (Willis Bouchey): Você não pensa em nada. Nothin é bom demais para o homem que atirou em Liberty Valance.

Beije -me, estúpido, da esquerda: Felicia longe, Dean Martin, 1964
‘Beije -me, estúpido’Everett Assortment / Everett Assortment

““Beije -me, estúpido ” (1964)

Na conclusão da farsa sexual de Billy Wilder, a aspirante a compositora de cidade pequena Orville Spooner (Ray Walston) é confundida ao ouvir o canto de ídolos Dino (Dean Martin) cantando uma de suas músicas na TV nacional, tendo uma pista de que seu esquema para impedir Dino de seduzir sua esposa Zelda (Felicia Farr).

Orville Spooner: Eu devo estar saindo da minha mente. Não consigo descobrir nada disso … quero dizer, o anel e a música, o carro e o dino. Como você faria? Quando ela? Por que ele faria?
Zelda Spooner: Beije -me, estúpido.

The Dirty Dozen, Jim Brown, Charles Bronson, George Kennedy, 1967
‘The Soiled Dozen’Cortesia da coleção Everett

“A dúzia suja” (1967)

Como os soldados condenados que se tornaram quadrado de suicídio conseguiram seu nome? A certa altura, o “grupo anti-social distorcido de deformidades psicopáticas” exige água quente e se recusa a raspar ou tomar banho nas coisas frias.

SGT. Bowren (Richard Jaeckel): Teremos muito mais tempo para o trabalho, certo? Então agora, se você … você suja dúzia não tem objeções, obteremos nosso equipamento e começaremos agora.

Por melhor que seja, Jack Nicholson, 1997, (c) Sony Pictures/Cortesia Everett Collection
‘Tão bom quanto é’© Sony Footage/Cortesia Everett Assortment

“Tão bom quanto é” (1997)

O misantropo obsessivo-compulsivo Melvin Udall (Jack Nicholson) invade seu terapeuta, que se recusa a vê-lo saindo de seu escritório, ele considera os pacientes na sala de espera.

Melvin Udall: E se isso for o melhor possível?

Tudo sobre Eva, frente, da esquerda: Anne Baxter, Bette Davis; Antecedentes: Gary Merrill, Celeste Holm, George Sanders, Marilyn Monroe, Hugh Marlowe, 1950.
‘All About Eve’© 20thCentFox/Cortesia Everett Assortment

“Tudo sobre Eva” (1950)

Addison Dewitt (George Sanders), crítico de teatro e nosso narrador, prepara o terreno para a forma como a atriz Eve Harrington (Ann Blyth) foi homenageada com o Sarah Siddons Award por conquista distinta.

Addison DeWitt: Mas mais de Eva mais tarde. Tudo sobre Eva, de fato.

Adivinha quem está chegando para jantar, Katharine Houghton, Sidney Poitier, 1967
‘Adivinhe quem está vindo para o jantar’Cortesia da coleção Everett

“Adivinha quem está vindo jantar” (1967)

Os liberais Matt e Christina Drayton (Spencer Tracy e Katharine Hepburn) encontram seus valores testados quando sua filha Joey (Katharine Houghton) anuncia que pretende se casar com um homem negro (Sidney Poitier). Matt não pode deixar de ficar impressionado com ele.

Matt Drayton: Agora, como você acha que um carteiro colorido produziu um filho com todas as qualidades que ele tem? Christina Drayton: Você descobrirá esta noite … adivinha quem está chegando para jantar?

Jaqueta Full Metal, centro: R. Lee Ermey, 1987. © Warner Brothers / Cortesia Everett Collection
‘Jaqueta de metallic completo’© Warner Bros/Cortesia Everett Assortment

Ontem à noite de treinamento básico. Pvt. Joker (Matthew Modine) puxa fogo e aparece em um Pvt desequilibrado. “Gomer Pyle” (Vincent d’Onofrio) na latrina com seu rifle.

Pvt. Joker: Essas rodadas vivem?
Pvt. Pyle: 7. 62mm. Jaqueta de metallic completo.

Faça a coisa certa, John Turturro, Spike Lee, 1989
‘Faça a coisa certa’© Coleção Common/Cortesia Everett

“Faça a coisa certa” (1989)

É um dia lindo, mas quente, em Mattress-Stuy. O entregador de pizza Mookie (Spike Lee) é interrompido por um personagem do bairro, o prefeito de DA (Ossie Davis), com palavras de sabedoria.

Prefeito: doutor?
Mookie: Vamos lá, o quê? O que?
DA Prefeito: Sempre faça a coisa certa.
Mookie: É isso? Eu entendi. Eu fui embora.

fonte